в

в
(во)
1) (место или направление) à; dans; en; (с глаголом partir) pour

в школе, в школу — à l'école

в сумке, в сумку — dans le sac

в Москве, в Москву — à Moscou

во Франции, во Францию — en France

в Японии, в Японию — au Japon

уехать в Канаду — partir pour le Canada

2) (время) à; en; не переводится при названиях дней недели и при словах "день", "месяц", "год"

в пять часов — à cinq heures

в тысяча девятьсот девяносто девятом году — en mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf

в декабре — en décembre, au mois de décembre

в молодости — dans ma (ta, sa) jeunesse

в этом году — cette année

во вторник вечером — mardi soir

3) (состояние) en

в слезах — en larmes

в хорошем состоянии — en bon état

4) (расстояние) à

в двух шагах от меня — à deux pas de moi

5) (состав) en

комедия в трёх действиях — comédie f en trois actes

* * *
(во)
1) (при обозначении конкретного места или направления) à; dans (внутри, внутрь); en (при названиях стран и местностей ж. рода); à (при названиях стран и местностей м. рода и при названиях городов); dans (при названиях стран, местностей и городов с определением)

я иду́ в шко́лу — je vais à l'école

я вошёл в э́ту шко́лу — je suis entré dans cette école

в Росси́и — en Russie

в Кита́е — en Chine

в Япо́нии — au Japon

в Пари́же — à Paris; dans Paris (в черте Парижа)

я встре́тил его́ в саду́ — je l'ai rencontré au (или dans le) jardin

ввести́ су́дно в порт — faire entrer le navire au (или dans) le port

2) (при обозначении вступления или пребывания в какой-либо организации, учреждении) dans; à

рабо́тать в мастерско́й — travailler dans (или à) l'atelier; en atelier

быть в а́рмии — être dans l'armée

вступи́ть в каку́ю-либо па́ртию — entrer dans (или à) un parti, adhérer à un parti

поступи́ть в шко́лу — entrer à l'école

3) (при обозначении времени) à; en (при цифрах года и названих месяцев); опускается при названиях дней и при словах "день, месяц, год"

в ХХ ве́ке — au vingtième siècle

в 2000 году́ — en l'an deux mille

в октябре́ — en octobre (но au mois d'octobre)

в э́ту сре́ду — mercredi prochain

в э́том году́ — cette année

в мо́лодости — dans la jeunesse

в ста́рости — dans la vieillesse

4) (в течение) en

я сде́лаю э́то в два ме́сяца — je ferai cela en deux mois

в день — par jour

в неде́лю — par semaine

в час — à l'heure

5) (при обозначении перехода в какое-либо состояние или пребывание в нём) en; dans (при наличии определения)

преврати́ть в разва́лины — mettre en ruines

дере́вья в цвету́ — les arbres en fleur

в гне́ве — en colère

быть в пальто́ — être en pardessus

в тра́уре — être en deuil, en blanc, etc.

быть в чёрном пла́тье — porter une robe noire

6) (при указании количества, размера) en

коме́дия в трёх де́йствиях — une comédie en trois actes

ко́мната в два́дцать квадра́тных ме́тров — une chambre de vingt métres carrés

отря́д в сто челове́к — un détachement de cent hommes

в фо́рме ко́нуса — en (forme de) cône

- в виде
7) (при определении существительного в отношении его размеров, цены и т.п.) à; de

в пять раз бо́льший — cinq fois plus grand

••

недоста́ток, нужда́ в ко́м-либо, в чём-либо — manque m, besoin m de qn, de qch

он весь в отца́ — il est tout le portrait de son père; c'est son père tout craché (fam)

* * *
1. 2. adv
gener. (о выигрыше, экономии и т. п.) en termes de (Les progrès de la médecine nous ont permis un gain en termes de durée de vie.), à destination de ((â âíàœåíîî "â íàïðàâôåíîî") Seul un bagage est autorisé pour les voyages à destination de, en provenance de ou via les États-Unis.)
3. prepos.
1) gener. au sein de (Le développement de cette instrumentation est effectué au sein des laboratoires d'astronomie.), avec (äåéñòâîå î âðåìà åèî ñîâåðêåíîà: se retirer avec le coup de minuit æéòî ðîâíî â ïîôíîœü), chez, dans (действие и предмет, по направлению к которому оно совершается; tomber dans la mer упасть в море), fréquenter (...), (об использовании в какой-л. области деятельности) par (Les atténuateurs de ce genre sont utilisés par la technique coaxiale.), (о нахождении внутри чего-л.) sous (A la sortie des boîtes de connexion, les câbles sont tirés sous tubes-acier ou sous tresse métallique.), (сосредоточение чего-л. в чем-л.) sur (La centralisation de l'analyse et des informations sur un ensemble unique), (чем-л.) au niveau de (Quand on essaye de redémarrer la voiture, on entend le claquement au niveau du moteur.), monter (...), (действие и место его совершения) entre, (pour обозначает направление) pour, (chez указывает на временные отношения) chez (chez les anciens â äðåâíîå âðåìåíà), en
2) obs. au-dedans, dedans, là-dedans
3) mech.eng. volt
4) busin. auprès (demander un entretien conseil auprès de l'agence, de la banque (ïîñîâåòîâàòüñà â àèåíñòâå, áàíûå))

Dictionnaire russe-français universel. 2013.

Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”